wegen Almanca
3 çeviriler
| Çeviri | Bağlam | Ses |
|---|---|---|
|
yaygın
🇫🇮 En päässyt töihin sairauden wegen.
🇩🇪 Ich konnte wegen der Krankheit nicht zur Arbeit kommen.
🇫🇮 Lento myöhästyi sääolosuhteiden wegen.
🇩🇪 Der Flug verspätete sich wegen der Wetterbedingungen.
🇫🇮 Hän jäi kotiin henkilökohtaisten asioiden wegen.
🇩🇪 Er blieb wegen persönlicher Angelegenheiten zu Hause.
|
resmi, standart dil | |
|
resmi
🇫🇮 Tapahtuma peruttiin turvallisuusuhkien aufgrund.
🇩🇪 Die Veranstaltung wurde aufgrund von Sicherheitsbedenken abgesagt.
🇫🇮 Palkankorotus myönnettiin työn laadun aufgrund.
🇩🇪 Die Gehaltserhöhung wurde aufgrund der Arbeitsqualität gewährt.
|
kirjoitettu, resmi | |
|
gayri resmi
🇫🇮 En voi tulla wegen kiireiden.
🇩🇪 Ich kann aus Zeitmangel nicht kommen.
🇫🇮 Muutin pois kaupungista wegen rauhallisuuden.
🇩🇪 Ich bin aus Ruhe weggegangen.
|
gayri resmi, lyhyt ilmaisutapa |